2010년 5월 17일 월요일

Well,well, well, will our flight get a nod for a taking-off to Spain? Hope so alot!!

기사를 읽고, 다음 일부 현들을 찾고 문장 안에서 확인해 보세요. (테스트 있슴당..ㅎㅎ)

Airport flights return to normal

Flights are back to normal at Luton airport after disruptions caused by the volcanic ash cloud from Iceland.

정상운행으로 돌아오다

The airport remained open but many flights scheduled to arrive and depart were cancelled or delayed during the early morning.

항공기 다수의 이착륙이 취소 또는 연착되었다.

Passengers expecting to fly are now advised to go to the airport as it is working normally.

항공기 이용 승객들은 미리 항공기 정상운항 여부를 문의하는 것이 좋을 듯하다.

A spokeswoman said: "Thirty departing flights were affected because the airspace around London was closed."


In April, UK airspace was closed for five days because of the ash from volcanic eruptions on the Eyjafjallajokull glacier in Iceland.

영국 공해는 화산재 분출로 5일간 폐쇄되었다.

Flight bans have also hit mainland Europe and north Africa at various times over the past month.

유럽 대륙과 아프리카 북부까지도 항공기 운항 금지가 내려졌다.

Story from BBC NEWS:
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/england/beds/bucks/herts/8686477.stm

Published: 2010/05/17 14:49:47 GMT

© BBC MMX

댓글 2개:

  1. 1. be back to normal - 정상으로 돌아오다
    2. Many flights scheduled to arrive and depart were cancelled or delayed - 항공기 다수의 이착륙이 취소 또는 연착 되었다.
    3. Passengers expecting to fly are now adviced to go to the airport as it is working normally - 항공기 이용 승객들은 미리 항공기 정상 운항 여부를 문의 하는 것이 좋을 듯 하다.
    여기서 "be adviced to" 가 '~하는 것이 좋다' 라고 해석하면 되나요?
    4. UK airspace was closed for five days becuase of ash from volcanic eruptions - 영국 공해는 화산재 분출로 5일간 패쇄 되었다.
    5. flight bans have also hit mainland Europe and north Africa - 유럽대륙과 아프리카 북부 까지도 항공기 운항 금지가 내려졌다.

    I'm ready for test!!!ㅋㅋㅋㅋ

    답글삭제
  2. Well done! Jasmin! Maybe the level should be notched up a couple of level more, as it seems. :)

    답글삭제